Kiek kainuoja vertimas?

pagal | 2024-07-03

Gero vertimo kainos, žinoma, yra kur kas didesnės nei blogo vertimo. Dėl to renkantis specialistus galite pamatyti, kad įkainių ribos yra gana plačios. Apskritai džiugu, kad vertimo biuras Klaipėda siūlo paslaugas labai skirtingais įkainiais, kadangi tuomet kiekvienas asmuo gali rasti jam labiausiai tinkamą variantą.

Priklauso nuo daugelio aspektų

Vertimo kaina priklauso nuo įvairių veiksnių.

  • Kaina paprastai skaičiuojama pagal žodžių, puslapių ar simbolių skaičių verčiamoje medžiagoje.
  • Retesnių kalbų vertimas paprastai brangesnis.
  • Specializuotas ar sudėtingas tekstas, pvz., teisiniai ar medicininiai dokumentai, gali kainuoti brangiau nei paprastas tekstas.
  • Paprastas vertimas gali kainuoti mažiau nei sertifikuotas ar notarizuotas vertimas.
  • Skubus vertimas gali kainuoti brangiau nei įprastas vertimas.
  • Vertimų biurai paprastai taiko aukštesnius įkainius nei laisvai samdomi vertėjai.

Lietuvoje vertimo kainos svyruoja nuo 5 EUR už puslapį paprastam tekstui iki 35 EUR už puslapį sudėtingam ar specializuotam tekstui.

Norisi sutaupyti?

Sutaupyti – tikrai galima, tik reikia įvertinti kelias mažas smulkmenas. Vertimai Klaipėdoje kainuos pigiau, jeigu palyginsite kelis biurus ir rasite tuos, kurių teikiamos paslaugos jums labiausiai tinka.

Pasinaudokite internetinėmis vertimo paslaugomis. Sutrumpinkite tekstą pašalindami nereikalingą informaciją. Naudokite vertimo atminties įrankius, kad pakartotinai naudotumėte jau išverstus sakinius.

Prieš pateikdami užsakymą – būtinai paprašykite vertimų biuro pateikti pasiūlymą, kuriame aiškiai nurodytos paslaugos, kainos ir terminai.

Ko dar nepamiršti?

Tariantis dėl kainų su biurui – reikia nepamiršti kelių mažų smulkmenų.

Atkreipkite dėmesį į tai, ar:

  • Kainos nurodytos be PVM.
  • Puslapio apibrėžimas gali skirtis priklausomai nuo vertimų biuro.
  • Į šias kainas paprastai neįskaičiuota teksto maketuotojo, terminologijos valdymo ar vertimo atminties kūrimo paslaugų.

Norėdami gauti tikslesnę pasiūlymą – rekomenduojama kreiptis į kelis vertimų biurus ir palyginti jų kainas. Taip pat naudinga pateikti vertimų biurui kuo daugiau informacijos apie tekstą, kurį reikia versti, pavyzdžiui:

  • Teksto apimtis.
  • Kalbų pora.
  • Teksto tipas (pvz., teisinis, medicininis, rinkodaros).
  • Reikalingas vertimo tikslumas.
  • Terminas.

Be to, nepamirškite įvertinti vertimų biuro patirties, reputacijos ir gebėjimo atitikti jūsų poreikius.