Automatinis teksto vertejas

pagal | 2021-07-03

Automatinis teksto vertejas, nauda ir trūkumai

Šiais laikais, matyt kiekvienas turime vienokių, ar kitokių reikalų susijusių su užsienio kalba. Verčiame tinklapių taisykles, susirašinėjame, žiūrime filmus, ar net kai kuriuos mokymus  per youtube užsienio kalba. Tad kas yra vertejas, kokia nauda jį naudoti, taigi:

vertejas

Vertejas projekto nauda

  • Kiekvieną kartą verčiant žodžius, darydami tai periodiškai laviname savo atmintį, plečiame žodyną, nors ir atrodo, kad dauguma į automatinį teksto vertimo įrankį įvedamos informacijos pamirštame, tačiau tai tiksliai užsifiksuoja mūsų smegenyse, ir kuomet gyvai bendraujate su užsieniečiais imate prisiminti žodžius,  kurie atrodo patys ateina į galvą. Dėja, ne kiekvienas suprantame, kad tai yra ilgavaisio darbo vaisiaus pastangos, užfiksuoti momentai.
  • Teksto vertimo dažnai prireikia čia ir dabar, tad teksto vertejas visada Jūsų kišenėje, tereikia suvesti adresą http://www.vertejas.lt ir Jūs jau galite sužinoti iš konteksto sunkiai suprantamą, ar labai specifinį žodį ir sutaupyti laiko besiaiškindami užsienio kalba, tarsi žaidžiant Alias.

Automatinio vertėjo minusai

  • Netikslumai verčiant iš arba į Lietuvių kalbą. Kaip žinote, lietuvių kalba yra viena seniausių, tuo pačiu viena ir sudėtingiausių kalbų, kuri yra labai turtinga įvairiais linksniais, laipsniais bei žodynu. Tad natūralu, jog techninėje kalboje automatinis teksto vertimas gali suklysti, jis negali perskaityti kokiame kontekste naudojamas sakinys, sakinio reikšmė imama, tokia, kokia spėja algoritmas.
  • Norint pasinaudoti automatiniu teksto vertimo įrankiu, reikalingas internetas, o jeigu neturite laisvų megabaitų, ar minučių teks ieškoti išeičių be vertimo.

Patarimai, kaip naudotis šiuo įrankiu tiksliau

Vertimo įrankis yra puikiai pritaikytas kalboms, kurios yra populiarios ( anglų, rusų lenkų, ispanų) verčiant į ar iš šių kalbų, vertimo algoritmas yra smarkiai ištobulintas ir nesunkiai “pagauna” reikiama reikšmę, sumažėja netikslumų skaičius. Tačiau, jeigu norite patys tiksliai pasinaudoti vertimo paslaugomis, turite mokėti porą užsienio kalbų. Versdami iš užsienio kalbų sumažinsite klaidų procentą, o jeigu jas mokate iškarto jas galėsite pataisyti, kadangi aiškiai vienas, ar kitas žodis “užkliūs” už akies, Svarbiausia pamėginti ir atrasti savo metodą.

Jūsų draugas https://pazinkeuropa.lt